guardia

guardia
f.
1 guard (conjunto de personas).
la vieja guardia the old guard
guardia Civil Civil Guard, = armed Spanish police force who patrol rural areas and highways, guard public buildings in cities and police borders and coasts
2 watch, guard (vigilancia).
en guardia on guard
montar (la) guardia to mount guard
aflojar o bajar la guardia to lower o drop one's guard
3 duty (turno).
estar de guardia to be on duty
f. & m.
1 policeman, (f) policewoman (person).
guardia civil civil guard
guardia municipal (local) policeman, f. (local) policewoman
guardia de seguridad security guard
guardia de tráfico traffic policeman, f. traffic policewoman
2 guard, guardsman, watchman.
3 safeguard, protection, defense, defence.
* * *
guardia
nombre femenino
1 (vigilancia) watch, lookout
2 (servicio) duty, call
dos veces al mes le toca guardia en el hospital she's on call at the hospital twice a month
3 (tropa) guard
nombre masulino o femenino
1 (hombre) policeman; (mujer) policewoman
\
FRASEOLOGÍA
bajar la guardia to lower one's guard
estar de guardia (doctor) to be on duty, be on call 2 (soldado) to be on guard duty 3 (marino) to be on watch
estar en guardia to be on guard
mantener la guardia to keep watch
montar la guardia to mount guard
ponerse en guardia to put oneself on one's guard
farmacia de guardia duty chemist's
guardia civil Civil Guard
guardia de asalto assault guard
guardia de corps Royal Guard
guardia de tráfico (hombre) traffic policeman 2 (mujer) traffic policewoman
guardia urbano,-a (hombre) policeman 2 (mujer) policewoman
médico de guardia doctor on duty
* * *
noun mf.
1) guard
2) policeman / policewoman
* * *
1.
SMF (=policía) policeman/policewoman; (Mil) guardsman

guardia civil — civil guard, police corps with responsibilities outside towns or cities

guardia de tráfico — traffic policeman/policewoman

guardia forestal — (forest) ranger, warden

guardia jurado — (armed) security guard

guardia marina — midshipman

guardia municipal, guardia urbano/a — police officer ( of the city or town police )

guardias de asalto — riot police; (Mil) shock troops

2. SF
1) (=vigilancia)

estar de guardia — [empleado, enfermero, médico] to be on duty; [soldado] to be on sentry duty, be on guard duty; (Náut) to be on watch

médico de guardia — doctor on duty, duty doctor

oficial de guardia — officer on duty, duty officer

puesto de guardia — (Mil) guard post, sentry box

hacer guardia — [médico, empleado] to be on duty; [soldado] to do guard duty, do sentry duty

el soldado que hacía guardia — the soldier (who was) on duty

los fotógrafos hacían guardia junto al juzgado — the photographers were keeping guard outside the court

montar guardia — to stand guard

los periodistas montaban guardia en la puerta — the journalists were standing guard at the door

montar la guardia — (=empezarla) to mount guard

relevar la guardia — to change guard

- poner a algn en guardia contra algo

su alusión a mi familia me puso en guardia — his reference to my family put me on my guard

se enciende una luz amarilla para poner en guardia al conductor — a yellow light appears to alert the driver

farmacia, juzgado
2) (tb: turno de guardia) [de médico, enfermera] shift; [de soldado] duty session
3) (Esgrima) (=posición) guard, garde

estar en guardia — to be on guard, be en garde

4) (=cuerpo) (Mil) guard

Guardia Civil — Civil Guard

guardia costera — coastguard service

guardia de asalto — riot police

guardia de honor — guard of honour, guard of honor (EEUU)

guardia montada — horse guards pl

guardia municipal — city police, town police

Guardia Nacional — Nic, Pan National Guard, Army

guardia pretoriana — ( Hist) Praetorian Guard; pey corps of bodyguards

Guardia Suiza — Swiss Guard

guardia urbana — city police, town police

GUARDIA CIVIL The Guardia Civil, commonly referred to as la Benemérita, is the oldest of Spain's various police forces. A paramilitary force like the French Gendarmerie, it was set up in 1844 to combat banditry in rural areas, but was also used as an instrument of repression in the cities. Under Franco it was resented by many as an oppressive, reactionary force, and was especially hated in the Basque Country. With the return of democracy, Franco's despised Policía Armada were reformed as the Policía Nacional, and the present-day role of the Guardia Civil was redefined. They are mainly stationed in rural areas, and their duties include policing highways and frontiers and taking part in anti-terrorist operations. Their traditional tunics and capes have been replaced by a green uniform, and the famous black patent-leather three-cornered hats are now reserved for ceremonial occasions.
See:
ver nota culturelle POLICÍA in policía
* * *
I
femenino
1)
a) (vigilancia)

estar de guardia — soldado to be on guard duty; médico to be on duty o call; empleado to be on duty; marino to be on watch

montaban or hacían guardia frente al palacio — they were standing guard in front of the palace

bajar la guardia — to lower one's guard

con la guardia baja — with one's guard down

estar en guardia — to be on one's guard

poner en guardia a alguien — to warn somebody

ponerse en guardia: se han puesto en guardia contra posibles fraudes — they are on the alert for fraud

b) (en esgrima)

en guardia — on guard

2) (cuerpo militar) guard

cambio de guardia — changing of the guard

II
(m) policeman; (f) policewoman
* * *
= guard, patrolman, watch.
Ex. This article reports on the results of a survey measuring student library users' perception of the effectiveness of using guards in the library.
Ex. Arabs who played a role in the Holocaust included those who personally took part in the persecution of Jews, and patrolmen who tracked down Jewish escapees from forced labor camps.
Ex. During his watch, the US economy as well as the global monetary situation have been thrown into a precarious situation.
----
* bajar la guardia = lower + Posesivo + guard.
* cambio de la guardia = changing of the guard.
* de guardia = on duty, duty + Profesión, on standby, on call.
* de la vieja guardia = old-style.
* estar en guardia = be on guard (against), be on + Posesivo + guard.
* farmacia de guardia = emergency pharmacy.
* guardia de honor = guard of honour.
* guardia del alba = morning watch.
* guardia de seguridad = security guard.
* Guardia Nacional, la = National Guard, the.
* poner a Alguien en guardia = put + Nombre + on + Posesivo + guard.
* relevo de la guardia = changing of the guard.
* servicio en la Guardia Nacional = National Guard duty.
* turno de guardia = guard duty.
* vieja guardia, la = old guard, the.
* * *
I
femenino
1)
a) (vigilancia)

estar de guardia — soldado to be on guard duty; médico to be on duty o call; empleado to be on duty; marino to be on watch

montaban or hacían guardia frente al palacio — they were standing guard in front of the palace

bajar la guardia — to lower one's guard

con la guardia baja — with one's guard down

estar en guardia — to be on one's guard

poner en guardia a alguien — to warn somebody

ponerse en guardia: se han puesto en guardia contra posibles fraudes — they are on the alert for fraud

b) (en esgrima)

en guardia — on guard

2) (cuerpo militar) guard

cambio de guardia — changing of the guard

II
(m) policeman; (f) policewoman
* * *
= guard, patrolman, watch.

Ex: This article reports on the results of a survey measuring student library users' perception of the effectiveness of using guards in the library.

Ex: Arabs who played a role in the Holocaust included those who personally took part in the persecution of Jews, and patrolmen who tracked down Jewish escapees from forced labor camps.
Ex: During his watch, the US economy as well as the global monetary situation have been thrown into a precarious situation.
* bajar la guardia = lower + Posesivo + guard.
* cambio de la guardia = changing of the guard.
* de guardia = on duty, duty + Profesión, on standby, on call.
* de la vieja guardia = old-style.
* estar en guardia = be on guard (against), be on + Posesivo + guard.
* farmacia de guardia = emergency pharmacy.
* guardia de honor = guard of honour.
* guardia del alba = morning watch.
* guardia de seguridad = security guard.
* Guardia Nacional, la = National Guard, the.
* poner a Alguien en guardia = put + Nombre + on + Posesivo + guard.
* relevo de la guardia = changing of the guard.
* servicio en la Guardia Nacional = National Guard duty.
* turno de guardia = guard duty.
* vieja guardia, la = old guard, the.

* * *
guardia1
feminine
A
1
(vigilancia): estar de guardia «soldado» to be on guard duty;
«médico» to be on duty o call; «empleado» to be on duty; «marino» to be on watch
la farmacia de guardia the duty pharmacy o (BrE) chemist
montaban guardia frente al palacio they were standing guard in front of the palace
bajar la guardia (en boxeo) to lower one's guard; (descuidarse) to lower one's guard; (ceder) to let up, slacken in one's efforts
con la guardia baja with one's guard down
estar en guardia to be on one's guard
hacerle la guardia a algn (CS); to keep a lookout o an eye out for sb
poner a algn/ponerse en guardia: me puso en guardia contra los peligros de la expedición she warned me of the dangers of the expedition
se han puesto en guardia contra posibles fraudes they are on the alert o on their guard against possible frauds
2 (turno de vigilancia de un médico) shift
prestar or hacer guardia «soldado» to do guard duty;
«marino» to be on watch; «médico» to be on duty o call
3
(en esgrima): en guardia on guard, en garde
B (cuerpo militar) guard
cambio de guardia changing of the guard
relevar la guardia to relieve the guard
de la guardia vieja (RPl): los tangos de la guardia vieja the old o original tangos
ver tb vieja guardia (↑ viejo (1))
hacer la guardia (Chi); to do military service
Compuestos:
Guardia Civil
feminine Civil Guard Guardia Civil (↑ guardia a1)
guardia costera
feminine coastguard service
guardia de honor
feminine guard of honor
guardia montada
feminine mounted guard, horse guard
guardia municipal or urbana
feminine police (mainly involved in traffic duties)
guardia real
feminine royal guard
Guardia Suiza
feminine Swiss Guard
guardia2
masculine and feminine
(masculine) police officer, policeman; (feminine) police officer, policewoman
Compuestos:
guardia central
masculine and feminine nose guard
guardia civil
masculine and feminine civil guard
guardia de seguridad
masculine and feminine security guard
guardia de tráfico
masculine and feminine, (masculine) traffic policeman; (feminine) traffic policewoman
guardia jurado
masculine and feminine security guard
guardia marina
masculine and feminine midshipman
guardia municipal or urbano
masculine and feminine policeman/policewoman (mainly carrying out traffic duties)
guardia nariz
masculine and feminine nose guard
guardia tumbado
masculine (Esp) speed bump, sleeping policeman (BrE)
* * *

 

guardia sustantivo femenino
1
a) (vigilancia):

estar de guardia [soldado] to be on guard duty;


[médico] to be on duty o call;
[empleado] to be on duty;
[marino] to be on watch;
montar guardia to stand guard;

poner en guardia a algn to warn sb
b) (en esgrima):

en guardia on guard

2 (cuerpo militar) guard;
cambio de guardia changing of the guard;

Gguardia Civil Civil Guard;
guardia municipal or urbana police (mainly involved in traffic duties)
3
guardia sustantivo masculino y femenino (sustantivo masculino) policeman;


(sustantivo femenino) policewoman
guardia
I sustantivo femenino
1 (custodia, vigilancia) watch: montaba guardia bajo su ventana, he kept watch under her window
2 (cuerpo armado) guard: pertenece a la Guardia Real, he's in the Royal Guard
3 (turno de servicio) duty
Mil guard duty: mañana estaré de guardia, I'll be on guard duty tomorrow
farmacia de guardia, GB duty chemist, US pharmacy on duty
II mf (hombre) policeman
(mujer) policewoman
♦ Locuciones: bajar la guardia, to lower one's guard
poner en guardia, to be on guard
juzgado de guardia, police court
'guardia' also found in these entries:
Spanish:
juzgado
- alerta
- caseta
- casilla
- civil
- farmacia
- pitar
- porra
- reforzar
- relevar
English:
before
- call
- coastguard
- constable
- duty
- duty chemist
- guard
- lookout
- watch
- speed
- standby
- while
* * *
guardia
nf
1. [conjunto de personas] guard;
la vieja guardia the old guard;
el cambio de guardia the changing of the guard
Comp
Guardia Civil Civil Guard, = armed Spanish police force who patrol rural areas and highways, guard public buildings in cities and police borders and coasts;
guardia costera coastguard service;
guardia fronteriza border guard;
guardia de honor guard of honour;
la guardia municipal the local police;
Guardia Nacional National Guard;
guardia pretoriana Hist Praetorian Guard;
Fig phalanx of bodyguards;
guardia real royal guard;
la Guardia Suiza the Swiss Guard;
la guardia urbana the local police
2. [vigilancia] watch, guard;
también Fig
aflojar o [m5]bajar la guardia to lower o drop one's guard;
de guardia on guard;
me quedé de guardia toda la noche I stayed up watching all night;
¡en guardia! en garde!;
hacer guardia to stand guard;
montar (la) guardia to mount guard;
poner a alguien en guardia to put sb on their guard;
ponerse en guardia [en boxeo] to raise one's guard
3. [turno] shift;
este mes hice cinco guardias [médico] I've done five shifts this month;
[soldado] I've done five turns at guard duty this month;
le atenderá el médico de guardia the doctor on duty o duty doctor will see you;
estar de guardia [médico] to be on duty o call;
[farmacia] to be open 24 hours [on a given day]
nmf
1. [agente] policeman, f policewoman
Comp
guardia civil civil guard;
guardia municipal (local) policeman, f (local) policewoman;
guardia de tráfico traffic policeman, f traffic policewoman;
guardia urbano (local) policeman, f (local) policewoman
2. [centinela] guard
Comp
guardia jurado security guard;
guardia de seguridad security guard
* * *
guardia
I f
1 guard;
bajar la guardia fig lower one’s guard;
poner a alguien en guardia put s.o. on their guard;
la vieja guardia fig the old guard
2
:
de guardia on duty
II m/f
1 MIL guard
2 (policía) police officer
* * *
guardia nf
1) : guard, defense
2) : guard duty, watch
3)
en guardia : on guard
guardia nmf
1) : sentry, guardsman, guard
2) : police officer, policeman m, policewoman f
* * *
guardia n
1. (cuerpo) guard
2. (policía) policeman [pl. policemen] / policewoman [pl. policewomen]
estar de guardia to be on duty
estar en guardia to be on your guard
guardia civil civil guard
guardia de tráfico traffic warden
guardia urbana local police
Se refiere al cuerpo de policía; una mujer policía se llama policewoman [pl. policewomen]
guardia urbano policeman [pl. policemen]

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • guardia — sustantivo femenino 1. Acción de vigilar: Los soldados hacían guardia a la puerta del cuartel. Este mes llevo ya diez guardias. 2. Servicio especial que se presta fuera del horario normal: Busca una farmacia de guardia. La atendió el médico que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • guardia — (Del gót. *wardja). 1. f. Acción de guardar (ǁ vigilar). 2. Conjunto de soldados o gente armada que asegura la defensa de una persona o de un puesto. 3. Defensa, custodia, protección. 4. Servicio especial que con cualquiera de estos fines, o con… …   Diccionario de la lengua española

  • guardia — 1. Este sustantivo es femenino en los siguientes casos: a) Cuando significa ‘acción de guardar’, en el sentido de ‘vigilar o defender’; equivale, por tanto, a vigilancia o defensa. Se utiliza frecuentemente en construcciones como mantener la… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • guardia — / gwardja/ (ant. guarda) s.f. [der. di guardare ]. 1. a. [atto del guardare, al fine di custodire, proteggere, ecc. qualcosa, in modo temporaneo o abituale: mettere qualcuno di g. a qualcosa ] ▶◀ cura, custodia, sorveglianza, vigilanza. ‖ difesa …   Enciclopedia Italiana

  • Guardia — steht für Tomás Guardia Gutiérrez (1831–1882), Präsident Costa Ricas Guardia Lombardi, italienische Gemeinde Guardia Sanframondi, Gemeinde in Italien Guardia Piemontese, italienische Stadt Gardeeeinheiten Guardia Civil, spanische paramilitärische …   Deutsch Wikipedia

  • Guardĭa — (Monte G.), Berg der Insel Lipari im Tyrrhenischen Meere …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Guardia — Toponyme désignant une tour de guet, une petite forteresse. Voir Guardiola …   Noms de famille

  • Guardia — (Del germ. wardja, el que monta guardia, centinela, vigía.) ► sustantivo femenino 1 Acción de guardar o vigilar: ■ nos turnamos la guardia nocturna del abuelo en el hospital. SINÓNIMO vigilancia 2 Conjunto de soldados o gente armada que vigila o… …   Enciclopedia Universal

  • guardia — (Del germ. wardja, el que monta guardia, centinela, vigía.) ► sustantivo femenino 1 Acción de guardar o vigilar: ■ nos turnamos la guardia nocturna del abuelo en el hospital. SINÓNIMO vigilancia 2 Conjunto de soldados o gente armada que vigila o… …   Enciclopedia Universal

  • Guardia — El término Guardia puede hacer referencia a: Una institución, por lo general cuerpo armado (con excepciones, como los bobbys ingleses), que puede tener, según el caso, naturaleza militar (con lo que constituye un cuerpo de ejército), civil (como… …   Wikipedia Español

  • guardia — 1guàr·dia s.f. FO 1. il custodire, il vigilare: fare la guardia, buona guardia, mettere a guardia, rimanere a guardia Sinonimi: custodia, difesa, protezione, sorveglianza, vigilanza. 2. turno di servizio notturno o festivo che militari, custodi,… …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”